El verbo zafar (liberar, quitar un estorbo) viene del árabe andalusí záh y este del árabe clásico azáh (apartar). De ahí también:
zafo y zafa – indica alguien que salio ileso.
zafado – loco, descarado;
zafacoca – trifulca (de zafar y coca, en sentido de cabeza);
zafarrancho – limpieza general (de zafar y rancho);
zafacón – bote de basura.

En las distintas culturas

Zafado o safado (en el peor de los casos o en su forma incorrecta de escribir el lunfardo). Se dice de la persona que – como una pieza zafada de una maquinaria que deja de responder a la lógica de ésta – realiza conductas desprendiéndose de las lógicas o límites de la normalidad estadística de las otras personas.

En Argentina, Cuba, Nicaragua y Uruguay:  refiere a una persona atrevida, descarada o insolente. “los adolescentes de ahora son más zafados que los de antes”. En Colombia, México y el Salvador: al loco o chiflado. “no le hagas caso, está medio zafado”

Como Categoría gramatical: es un participio, verbo transitivo, verbo pronominal, verbo intransitivo, adjetivo.

Compilado por Fabián Sorrentino.

Fuentes Narrativas: Diccionario de Emociones, Actitudes y Conductas de la Universidad Bolivariana y Etimologías de Chile. Imágen del canal